o blog que escrevo em português é Vida da uma japonesa

2009-10-12

博多祇園鉄なべ

呼子から博多へ戻ってきたら、義妹夫婦と別れて、まずはホテルへチェックイン。ちなみにホテルは平和台ファイブでした。まぁ、安いのでまぁまぁといったところでしょうか。
De vila de Yobuko voltamos a Hakata, e separamos os cunhados e fomos ao Hotel. Esta viagem é barato, por isso não é bom hotel, mas não é muito mau.


部屋にこもったタバコの臭いには閉口しましたが、窓&入り口全開でお昼寝タイム♪無防備?
風が心地よくて大変快適でした。
Não gosto do cheiro do tabaco no quarto, mas abri a porta e a janela, o vento agradável tira o cheiro. Nós dormimos um pouco, porque levantamo-nos muito cedo neste dia.
夕方再び義妹夫婦と待ち合わせして、博多祇園鉄なべへ行ってきました!ブログで見て以来、行ってみたかったのよね~。
Na tarde encontramos com cunhados e fomos ao restaurante de Gyoza.

手羽先の煮・・・とろっとろで味がしみていてとってもおいしかった!
frango cozido・・・é muito delicioso!
鉄なべ餃子 ・・・あっつあつ。舌をやけどしないように注意!でも油断していたら酢でむせちゃいました。これで六人前。一人三人前食べました。楽勝でしたよ。
Gyoza・・・são muito quente. Cuidado!
あまりにおいしいので、あっという間に夕食終了。あぁぁぁぁぁ。。。 でもおいしかった~。
Comemos muito cedo, porque são muito delicioso. Ohhhhhh.... que pena.
Mas estivemos muitos satisfeitos.
その後は義妹夫婦の家に行って二次会♪ワインに昼間買った一夜干のイカ等々。。。素敵な夜でした☆
Depois disso fomos à casa dos cunhados e bebemos vinho e comemos lura seca e alguns...
Divertimos muito desta noite.
No meia-noite voltamos ao hotel de taxi.
日付が変更しそうになってやっとホテルに戻ったのでした。
濃い一日でしたわ。。。

2 件のコメント:

小町 さんのコメント...

ああ、美味しそう!また食べたいですー。
前回のイカのお店も懐かしい。青春の思い出ですわあ。。。涙

chavinha かぎちゃん さんのコメント...

小町さん!
小町さんのブログを見て、次回は是非!と思ってたんですよ。行けて嬉しい!
あまりのおいしさに、会話も「おいしいね~」だけ。
ランチか!っていうほど、あっという間に食べ終わっちゃいました。
滞在時間1時間弱。。。
教えていただいて、ありがとうございました!また行きたい!